WARRANTY POLICY
POLÍTICA DE GARANTÍA
DOING BUSINESS AS (DBA): LA CLÍNICA DE LA MANZANA
DENOMINACIÓN COMERCIAL: LA CLÍNICA DE LA MANZANA
PARTE 1 – COBERTURA DE GARANTÍA
PART 1 – WARRANTY COVERAGE
Sección 1 – Servicios de Reparación
Section 1 – Repair Services
La Clínica de la Manzana ofrece garantía líder en la industria en todos nuestros servicios de reparación:
La Clínica de la Manzana offers industry-leading warranty on all our repair services:
TODOS LOS SERVICIOS DE REPARACIÓN: 6 MESES DE GARANTÍA
ALL REPAIR SERVICES: 6-MONTH WARRANTY
Esto incluye pero no se limita a:
This includes but is not limited to:
- Reparaciones de placas lógicas (logic boards)
- Reemplazos de pantallas y flex cables de pantalla
- Reemplazos de Touchbar
- Reemplazos de teclados
- Reemplazos de trackpads
- Reemplazos de baterías
- Reemplazos de Top Case
- Reparaciones o reemplazos de audio boards/IO boards/DC-IN boards
- Reemplazos y actualizaciones de HDD/SSD
- Reparaciones de puertos de carga
- Reparaciones de cámaras
- Reparaciones de Face ID
- Cualquier otro servicio de reparación realizado
- Logic board repairs
- Screen replacements and screen flex cable repairs
- Touchbar replacements
- Keyboard replacements
- Trackpad replacements
- Battery replacements
- Top Case replacements
- Audio board/IO board/DC-IN board repairs or replacements
- HDD/SSD replacements and upgrades
- Charging port repairs
- Camera repairs
- Face ID repairs
- Any other repair service performed
Inicio de Garantía: La garantía comienza el día en que el cliente recoge el dispositivo reparado o recibe el dispositivo por correo.
Warranty Start: Warranty begins the day the customer picks up the repaired device or receives the device by mail.
Sección 2 – Dispositivos Vendidos
Section 2 – Sold Devices
Ofrecemos diferentes períodos de garantía según el tipo de dispositivo vendido:
We offer different warranty periods depending on the type of device sold:
iPHONES VENDIDOS: 6 MESES DE GARANTÍA
SOLD iPHONES: 6-MONTH WARRANTY
- Cubre todos los componentes de hardware
- La salud de la batería se divulga en la descripción del dispositivo
- La degradación natural de la batería NO está cubierta
- Falla completa de batería SÍ está cubierta
- Covers all hardware components
- Battery health is disclosed in device description
- Natural battery degradation is NOT covered
- Complete battery failure IS covered
MACBOOKS e iMACS VENDIDOS: 1 AÑO DE GARANTÍA
SOLD MACBOOKS and iMACS: 1-YEAR WARRANTY
- Cubre todos los componentes de hardware
- Las baterías de MacBooks normalmente son reemplazadas con baterías nuevas
- Falla completa de batería está cubierta
- Degradación natural de batería NO está cubierta
- Covers all hardware components
- MacBook batteries are typically replaced with new batteries
- Complete battery failure is covered
- Natural battery degradation is NOT covered
Inicio de Garantía: La garantía comienza el día de la compra (fecha en la factura).
Warranty Start: Warranty begins on the day of purchase (invoice date).
PARTE 2 – QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
PART 2 – WHAT THE WARRANTY COVERS
Sección 1 – Cobertura de Reparaciones
Section 1 – Repair Coverage
Para Servicios de Reparación, la garantía cubre:
For Repair Services, warranty covers:
Componentes y Circuitos Reparados:
- La pieza o componente específico que reparamos o reemplazamos
- Componentes directamente relacionados con nuestra reparación
- Mano de obra para volver a realizar la reparación
- Partes necesarias para corregir el problema garantizado
Repaired Components and Circuits:
- The specific part or component we repaired or replaced
- Components directly related to our repair
- Labor to re-perform the repair
- Parts necessary to correct the warranted issue
Ejemplo - Reparación de Placa Lógica:
- Si reparamos un circuito específico en la placa (ej: circuito de carga)
- Ese circuito específico y componentes directamente relacionados están cubiertos
- Si falla un circuito NO relacionado (ej: circuito de audio), NO está cubierto bajo esta garantía
- Sin embargo, diagnosticaremos GRATIS si el problema está relacionado con nuestra reparación
Example - Logic Board Repair:
- If we repaired a specific circuit on the board (e.g., charging circuit)
- That specific circuit and directly related components are covered
- If an UNrelated circuit fails (e.g., audio circuit), it is NOT covered under this warranty
- However, we will diagnose FOR FREE whether the issue is related to our repair
Reparaciones Repetidas:
- Si la misma reparación falla nuevamente, la volveremos a realizar SIN CARGO
- NO hay límite en el número de veces que re-repararemos bajo garantía
- Cada re-reparación exitosa reinicia el período de garantía de 6 meses
Repeat Repairs:
- If the same repair fails again, we will re-perform it FREE OF CHARGE
- There is NO limit on the number of times we will re-repair under warranty
- Each successful re-repair restarts the 6-month warranty period
Sección 2 – Cobertura de Dispositivos Vendidos
Section 2 – Sold Devices Coverage
Para Dispositivos Vendidos, la garantía cubre:
For Sold Devices, warranty covers:
- Fallas de Hardware: Cualquier componente de hardware que falle durante uso normal
- Componentes Incluidos: Pantallas, placas lógicas, puertos, cámaras, sensores, botones, altavoces, etc.
- Falla de Batería: Solo si la batería falla completamente (no carga, no retiene carga en absoluto)
- Hardware Failures: Any hardware component that fails during normal use
- Included Components: Screens, logic boards, ports, cameras, sensors, buttons, speakers, etc.
- Battery Failure: Only if battery fails completely (won't charge, won't hold charge at all)
NO Cubre:
- Degradación normal de batería con el tiempo y uso
- Problemas cosméticos que se desarrollen después de la compra
- Desgaste normal de uso
- Daños causados por el usuario
Does NOT Cover:
- Normal battery degradation over time and use
- Cosmetic issues that develop after purchase
- Normal wear and tear
- User-caused damage
PARTE 3 – QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA (EXCLUSIONES)
PART 3 – WHAT WARRANTY DOES NOT COVER (EXCLUSIONS)
La garantía NO cubre daños o problemas causados por:
Warranty does NOT cover damage or issues caused by:
1. Reparaciones No Autorizadas:
- Reparaciones realizadas en otro taller de reparación después de nuestro servicio
- Intentos de auto-reparación por parte del cliente
- Modificaciones no autorizadas por La Clínica de la Manzana
- Apertura del dispositivo por personas no autorizadas
1. Unauthorized Repairs:
- Repairs performed at another repair shop after our service
- Self-repair attempts by the customer
- Modifications not authorized by La Clínica de la Manzana
- Opening of device by unauthorized persons
2. Daño Físico:
- Caídas, golpes o impactos
- Grietas, abolladuras o deformaciones
- Daño a la pantalla por presión o impacto
- Daños estructurales de cualquier tipo
2. Physical Damage:
- Drops, bumps, or impacts
- Cracks, dents, or deformations
- Screen damage from pressure or impact
- Structural damage of any kind
3. Daño por Líquidos:
- Derrames después de nuestra reparación
- Exposición al agua, café, terere, o cualquier líquido
- Daño por humedad excesiva
- Corrosión causada después de nuestra reparación
3. Liquid Damage:
- Spills after our repair
- Exposure to water, coffee, terere, or any liquid
- Damage from excessive humidity
- Corrosion caused after our repair
4. Uso Indebido o Negligencia:
- Uso con accesorios incompatibles
- Uso contrario a las especificaciones del fabricante
- Falta de mantenimiento razonable
- Exposición a condiciones extremas (calor, frío, polvo)
4. Misuse or Negligence:
- Use with incompatible accessories
- Use contrary to manufacturer specifications
- Lack of reasonable maintenance
- Exposure to extreme conditions (heat, cold, dust)
5. Actos de Dios y Casos Fortuitos:
- Rayos, inundaciones, incendios
- Terremotos, tormentas
- Eventos fuera de nuestro control
- Desastres naturales
5. Acts of God and Force Majeure:
- Lightning, floods, fires
- Earthquakes, storms
- Events beyond our control
- Natural disasters
6. Software y Datos:
- Problemas de software o sistema operativo
- Virus o malware
- Pérdida de datos
- Problemas de configuración de usuario
6. Software and Data:
- Software or operating system issues
- Viruses or malware
- Data loss
- User configuration issues
7. Desgaste Normal:
- Rayones cosméticos que se desarrollan con el uso
- Decoloración con el tiempo
- Desgaste de materiales por uso normal
- Pérdida de brillo o acabado
7. Normal Wear and Tear:
- Cosmetic scratches that develop with use
- Discoloration over time
- Material wear from normal use
- Loss of shine or finish
8. Componentes No Reparados:
- Problemas con componentes que no tocamos durante la reparación
- Fallas de hardware no relacionadas con nuestra reparación
- (Nota: Diagnosticaremos GRATIS para verificar si está relacionado)
8. Non-Repaired Components:
- Issues with components we didn't touch during repair
- Hardware failures unrelated to our repair
- (Note: We will diagnose FOR FREE to verify if related)
9. Baterías (Dispositivos Vendidos):
- Degradación normal de capacidad de batería
- Reducción de tiempo de uso con carga completa
- (Nota: Solo cubrimos falla COMPLETA de batería)
9. Batteries (Sold Devices):
- Normal battery capacity degradation
- Reduced usage time on full charge
- (Note: We only cover COMPLETE battery failure)
PARTE 4 – PROCESO DE RECLAMO DE GARANTÍA
PART 4 – WARRANTY CLAIM PROCESS
Sección 1 – Cómo Hacer un Reclamo
Section 1 – How to Make a Claim
Paso 1: Contacto Inicial
- Contáctenos tan pronto como note el problema
- Describa el problema detalladamente
- Indique cuándo comenzó el problema
- Preferiblemente, programe una cita
Step 1: Initial Contact
- Contact us as soon as you notice the problem
- Describe the problem in detail
- Indicate when the problem started
- Preferably, schedule an appointment
Paso 2: Traiga el Dispositivo
- Traiga el dispositivo a nuestro laboratorio en Asunción
- Preferiblemente con cita previa para servicio más rápido
- NO es necesario traer factura o comprobante (lo tenemos en nuestro sistema)
- Traiga cualquier accesorio relacionado si el problema involucra conectividad
Step 2: Bring the Device
- Bring the device to our laboratory in Asunción
- Preferably with appointment for faster service
- NO need to bring invoice or proof (we have it in our system)
- Bring any related accessories if problem involves connectivity
Paso 3: Diagnóstico Gratuito
- Nuestros técnicos evaluarán el dispositivo
- Determinaremos si el problema está cubierto por garantía
- Le explicaremos nuestros hallazgos claramente
- El diagnóstico es SIEMPRE gratuito bajo garantía
Step 3: Free Diagnosis
- Our technicians will evaluate the device
- We will determine if the problem is covered by warranty
- We will explain our findings clearly
- Diagnosis is ALWAYS free under warranty
Paso 4: Resolución
- Si está cubierto: Repararemos sin cargo
- Si NO está cubierto: Explicaremos por qué y proporcionaremos cotización para la reparación necesaria
- Si no estamos seguros: Realizaremos diagnóstico adicional gratuito para determinar si está relacionado con nuestra reparación
Step 4: Resolution
- If covered: We will repair at no charge
- If NOT covered: We will explain why and provide quote for necessary repair
- If unsure: We will perform additional free diagnosis to determine if related to our repair
Paso 5: Reparación y Entrega
- Realizaremos la reparación bajo garantía (típicamente 2-5 días)
- Le notificaremos cuando esté listo
- Mismo proceso de control de calidad de 5 pasos
- Nueva garantía de 6 meses comienza para la re-reparación
Step 5: Repair and Delivery
- We will perform the warranty repair (typically 2-5 days)
- We will notify you when ready
- Same 5-step quality control process
- New 6-month warranty begins for the re-repair
Sección 2 – Reparaciones No Relacionadas Descubiertas
Section 2 – Unrelated Repairs Discovered
Problemas Adicionales Encontrados Durante Diagnóstico de Garantía:
A veces, al diagnosticar un problema bajo garantía, descubrimos problemas adicionales no relacionados con nuestra reparación original. Por ejemplo:
- Reparamos la placa lógica, pero al diagnosticar bajo garantía, descubrimos que el teclado tiene problemas
- Reparamos la pantalla, pero encontramos que la batería está fallando
- Reparamos el puerto de carga, pero descubrimos daño por líquido nuevo
Additional Issues Found During Warranty Diagnosis:
Sometimes, when diagnosing a warranty issue, we discover additional problems unrelated to our original repair. For example:
- We repaired logic board, but when diagnosing under warranty, we discover keyboard has issues
- We repaired screen, but find battery is failing
- We repaired charging port, but discover new liquid damage
Nuestra Política:
- Le informaremos de cualquier problema adicional descubierto
- Explicaremos claramente que no está relacionado con nuestra reparación original
- Proporcionaremos cotización para la reparación adicional necesaria
- Usted decide si desea proceder con la reparación adicional
- El problema garantizado se reparará primero, sin cargo
Our Policy:
- We will inform you of any additional issues discovered
- We will clearly explain that it's unrelated to our original repair
- We will provide quote for the additional necessary repair
- You decide if you want to proceed with the additional repair
- The warranted issue will be repaired first, at no charge
Importante: No estamos obligados a reparar problemas no relacionados bajo garantía, pero siempre seremos transparentes sobre lo que encontramos.
Important: We are not obligated to repair unrelated issues under warranty, but we will always be transparent about what we find.
PARTE 5 – POLÍTICA "NO FIX, NO FEE"
PART 5 – "NO FIX, NO FEE" POLICY
Nuestra Promesa de Reparación:
En La Clínica de la Manzana, operamos bajo una política de "NO FIX, NO FEE" (No Reparamos, No Cobramos):
Our Repair Promise:
At La Clínica de la Manzana, we operate under a "NO FIX, NO FEE" policy:
Si No Podemos Reparar Su Dispositivo:
- NO le cobraremos por el intento de reparación
- NO le cobraremos por el diagnóstico
- NO le cobraremos por el tiempo invertido
- NO le cobraremos por abrir y volver a ensamblar el dispositivo
If We Cannot Repair Your Device:
- We will NOT charge you for the repair attempt
- We will NOT charge you for diagnosis
- We will NOT charge you for time invested
- We will NOT charge you for opening and reassembling the device
Lo Único Que Paga:
- Solo paga si reparamos exitosamente su dispositivo
- Solo paga por partes que se instalaron exitosamente
- Solo paga cuando el dispositivo funciona correctamente
The Only Thing You Pay:
- You only pay if we successfully repair your device
- You only pay for parts that were successfully installed
- You only pay when the device works correctly
Excepciones - Debe Pagar el Envío de Retorno:
- Si el dispositivo fue enviado por correo Y no pudimos repararlo
- Usted paga el costo del envío de retorno a su dirección
- El envío de retorno incluye seguro (pagado por nosotros)
- Usted programa y paga el servicio de mensajería
Exceptions - You Must Pay Return Shipping:
- If device was mailed in AND we couldn't repair it
- You pay the cost of return shipping to your address
- Return shipping includes insurance (paid by us)
- You schedule and pay for courier service
Por Qué Ofrecemos Esto:
- Confiamos en nuestras habilidades de reparación
- Queremos que usted se sienta seguro al traernos su dispositivo
- Solo queremos su dinero si le proporcionamos valor real
- Creemos en la honestidad y transparencia total
Why We Offer This:
- We trust in our repair skills
- We want you to feel confident bringing us your device
- We only want your money if we provide real value
- We believe in total honesty and transparency
PARTE 6 – CALIDAD Y CONTROL
PART 6 – QUALITY AND CONTROL
Sección 1 – Proceso de Control de Calidad
Section 1 – Quality Control Process
Proceso de 5 Pasos:
Cada dispositivo, ya sea una reparación nueva o una reparación bajo garantía, pasa por nuestro riguroso proceso de control de calidad de 5 pasos antes de ser devuelto al cliente:
5-Step Process:
Every device, whether a new repair or warranty repair, goes through our rigorous 5-step quality control process before being returned to the customer:
Paso 1: Verificación Funcional Completa
- Probar todos los componentes relacionados con la reparación
- Verificar funcionamiento de sistemas adyacentes
- Asegurar que no se crearon nuevos problemas
Step 1: Complete Functional Verification
- Test all components related to the repair
- Verify operation of adjacent systems
- Ensure no new issues were created
Paso 2: Pruebas de Estrés
- Operar el dispositivo bajo condiciones normales por período extendido
- Verificar estabilidad térmica
- Confirmar que la reparación es duradera
Step 2: Stress Testing
- Operate device under normal conditions for extended period
- Verify thermal stability
- Confirm repair is durable
Paso 3: Inspección Visual
- Verificar que el dispositivo está limpio
- Asegurar que todos los tornillos están instalados correctamente
- Confirmar que la carcasa está correctamente ensamblada
Step 3: Visual Inspection
- Verify device is clean
- Ensure all screws are installed correctly
- Confirm housing is properly assembled
Paso 4: Calibración (si aplica)
- Calibrar batería si fue reemplazada
- Verificar precisión de pantalla táctil
- Confirmar funcionalidad de sensores
Step 4: Calibration (if applicable)
- Calibrate battery if replaced
- Verify touch screen accuracy
- Confirm sensor functionality
Paso 5: Verificación Final
- Revisión completa por segundo técnico
- Confirmación de que el dispositivo cumple nuestros estándares
- Aprobación final para devolución al cliente
Step 5: Final Verification
- Complete review by second technician
- Confirmation that device meets our standards
- Final approval for return to customer
Sección 2 – Nuestros Estándares de Calidad
Section 2 – Our Quality Standards
Por Qué Nuestros Clientes Confían en Nosotros:
- Tasa de Éxito de Reparación de Placas: 90-95%
- Tasa de Defectos/Devoluciones:<1%
- Calificación: 5.0 estrellas en Facebook y Google Business
- Garantía: 6 meses en todas las reparaciones (líder en la industria)
- Transparencia: Sin cobros ocultos, sin trucos, solo servicio honesto
Why Our Customers Trust Us:
- Board Repair Success Rate: 90-95%
- Defect/Return Rate:<1%
- Rating: 5.0 stars on Facebook and Google Business
- Warranty: 6 months on all repairs (industry-leading)
- Transparency: No hidden charges, no tricks, just honest service
Nuestro Compromiso con Usted:
- Hacemos el trabajo correctamente la primera vez
- Si algo sale mal, lo corregimos sin cargo
- Nos enorgullecemos de nuestro trabajo
- Su satisfacción es nuestra prioridad #1
Our Commitment to You:
- We do the job right the first time
- If something goes wrong, we make it right at no charge
- We take pride in our work
- Your satisfaction is our #1 priority
PARTE 7 – CONFIDENCIALIDAD Y DATOS
PART 7 – CONFIDENTIALITY AND DATA
Manejo Profesional de Datos:
Entendemos que su dispositivo contiene información personal sensible. Nos comprometemos a:
Professional Data Handling:
We understand your device contains sensitive personal information. We commit to:
Durante la Reparación:
- Acceder solo a las funciones necesarias para diagnosticar y reparar
- Mantener todos los datos localmente en nuestro sistema seguro
- NUNCA compartir sus datos con nadie excepto usted
- Tratar su información con el máximo respeto y confidencialidad
During Repair:
- Access only functions necessary to diagnose and repair
- Keep all data locally in our secure system
- NEVER share your data with anyone except you
- Treat your information with maximum respect and confidentiality
Después de la Reparación:
- Eliminar cualquier información temporal de nuestros sistemas
- Sobrescribir datos residuales múltiples veces
- No retener ninguna copia de sus datos personales
After Repair:
- Delete any temporary information from our systems
- Overwrite residual data multiple times
- Retain no copies of your personal data
Su Responsabilidad:
- Hacer copia de seguridad de datos importantes antes de traer el dispositivo
- Remover información extremadamente sensible si es posible
- Informarnos de cualquier requisito especial de confidencialidad
Your Responsibility:
- Back up important data before bringing device
- Remove extremely sensitive information if possible
- Inform us of any special confidentiality requirements
Nota: En casos muy raros donde la reparación resulta en pérdida de datos, no somos responsables. Siempre recomendamos copias de seguridad antes de cualquier reparación.
Note: In very rare cases where repair results in data loss, we are not responsible. We always recommend backups before any repair.
PARTE 8 – LIMITACIONES Y DISPOSICIONES LEGALES
PART 8 – LIMITATIONS AND LEGAL PROVISIONS
Sección 1 – Limitación de Responsabilidad
Section 1 – Limitation of Liability
En la máxima medida permitida por la ley paraguaya:
To the maximum extent permitted by Paraguayan law:
No Somos Responsables de:
- Pérdida de datos o información
- Pérdida de ganancias o ingresos por tiempo de inactividad del dispositivo
- Daños indirectos o consecuentes
- Problemas causados por reparaciones no autorizadas posteriores
- Daños que excedan el costo de la reparación original
We Are Not Responsible For:
- Data or information loss
- Loss of profits or income from device downtime
- Indirect or consequential damages
- Issues caused by subsequent unauthorized repairs
- Damages exceeding the cost of the original repair
Excepciones (Somos Responsables):
- Lesiones personales causadas por nuestra negligencia grave
- Daños intencionales o fraudulentos de nuestra parte
- Cualquier responsabilidad que no pueda limitarse legalmente bajo ley paraguaya
Exceptions (We Are Responsible):
- Personal injury caused by our gross negligence
- Intentional or fraudulent damage on our part
- Any liability that cannot be legally limited under Paraguayan law
Sección 2 – Ley Aplicable
Section 2 – Applicable Law
Esta garantía se rige por las leyes de la República del Paraguay.
Cualquier disputa será resuelta en los tribunales de Asunción, Paraguay.
Los procedimientos legales se llevarán a cabo en idioma español.
This warranty is governed by the laws of the Republic of Paraguay.
Any disputes will be resolved in the courts of Asunción, Paraguay.
Legal proceedings shall be conducted in Spanish language.
Sección 3 – Modificaciones
Section 3 – Modifications
Nos reservamos el derecho de modificar esta política de garantía.
Las modificaciones NO afectarán garantías ya emitidas.
Su dispositivo está cubierto bajo los términos vigentes al momento de la reparación o compra.
We reserve the right to modify this warranty policy.
Modifications will NOT affect warranties already issued.
Your device is covered under the terms in effect at the time of repair or purchase.
PARTE 9 – INFORMACIÓN DE CONTACTO
PART 9 – CONTACT INFORMATION
First Call Diagnostic S.A. (denominación comercial: La Clínica de la Manzana)
First Call Diagnostic S.A. (DBA: La Clínica de la Manzana)
- Sitio Web: www.clinicadelamanzana.com
- Ubicación: Máximo Lira 242A, Asunción, Paraguay
- Para reclamos de garantía: Programe una cita a través de nuestro sitio web
- Website: www.clinicadelamanzana.com
- Location: Máximo Lira 242A, Asunción, Paraguay
- For warranty claims: Schedule an appointment through our website
PREGUNTAS FRECUENTES
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Todas las reparaciones tienen 6 meses de garantía. iPhones vendidos: 6 meses. MacBooks e iMacs vendidos: 1 año.
All repairs have 6-month warranty. Sold iPhones: 6 months. Sold MacBooks and iMacs: 1 year.
Contáctenos inmediatamente. La volveremos a realizar SIN CARGO. No hay límite en el número de veces que re-repararemos bajo garantía. Cada re-reparación reinicia el período de garantía de 6 meses.
Contact us immediately. We will re-perform it FREE OF CHARGE. There is no limit on number of times we will re-repair under warranty. Each re-repair restarts the 6-month warranty period.
NO. La garantía no cubre derrames o exposición al agua después de nuestra reparación. Solo cubre la reparación específica que realizamos y componentes directamente relacionados.
NO. Warranty does not cover spills or water exposure after our repair. It only covers the specific repair we performed and directly related components.
Si no podemos reparar su dispositivo, NO le cobramos por diagnóstico, tiempo invertido, o abrir/ensamblar el dispositivo. Solo paga si reparamos exitosamente. Excepción: si fue enviado por correo, usted paga envío de retorno (nosotros pagamos seguro).
If we cannot repair your device, we do NOT charge you for diagnosis, time invested, or opening/reassembling device. You only pay if we successfully repair. Exception: if mailed in, you pay return shipping (we pay insurance).
SÍ, si falla completamente (no carga, no retiene carga en absoluto). NO cubrimos degradación natural de capacidad con el tiempo - esto es normal en todas las baterías.
YES, if it fails completely (won't charge, won't hold charge at all). We do NOT cover natural capacity degradation over time - this is normal in all batteries.
SÍ. Reparaciones no autorizadas en otros talleres o intentos de auto-reparación anulan la garantía. Esto incluye abrir el dispositivo por personas no autorizadas.
YES. Unauthorized repairs at other shops or self-repair attempts void warranty. This includes opening device by unauthorized persons.
NO. Es su responsabilidad hacer copia de seguridad de todos sus datos antes de traer el dispositivo. No somos responsables de pérdida de datos. Siempre recomendamos copias de seguridad antes de cualquier reparación.
NO. It is your responsibility to back up all your data before bringing device. We are not responsible for data loss. We always recommend backups before any repair.
Típicamente 2-5 días hábiles. Realizamos el mismo proceso completo de control de calidad de 5 pasos que hacemos con todas las reparaciones para asegurar que funcione perfectamente.
Typically 2-5 business days. We perform the same complete 5-step quality control process we do with all repairs to ensure it works perfectly.
Envío A nosotros: usted paga (con seguro obligatorio). Envío de retorno después de reparación garantizada: GRATIS, nosotros pagamos todo incluyendo seguro.
Shipping TO us: you pay (with mandatory insurance). Return shipping after warranty repair: FREE, we pay everything including insurance.
Para dispositivos que COMPRASTE de nosotros: SÍ, la garantía es transferible con el dispositivo. Para reparaciones: NO, la garantía es solo para el cliente original que pagó la reparación.
For devices you BOUGHT from us: YES, warranty is transferable with device. For repairs: NO, warranty is only for original customer who paid for repair.
Le informaremos de cualquier problema adicional descubierto. Explicaremos claramente si está o no relacionado con nuestra reparación original. Le proporcionaremos cotización para reparación adicional. Usted decide si proceder. El problema garantizado se repara primero, sin cargo.
We will inform you of any additional issues discovered. We will clearly explain if it is or isn't related to our original repair. We will provide quote for additional repair. You decide whether to proceed. The warranted issue gets repaired first, at no charge.
Accedemos solo a funciones necesarias para reparar. Mantenemos datos localmente en sistema seguro. NUNCA compartimos con nadie. Eliminamos información temporal después de reparación. No retenemos copias. Sin embargo, usted es responsable de hacer copias de seguridad antes de traer dispositivo.
We access only functions necessary to repair. We keep data locally in secure system. We NEVER share with anyone. We delete temporary information after repair. We retain no copies. However, you are responsible for backing up before bringing device.

